Movies

HomeMoviesSearchTV SeriesBookmarksView Source
Talkers

Talkers

Genres

Documentary

OverView

The three speakers represent two of the dialects, with the most common one - the middle dialect spoken in Riga and central parts of Latvia - not featured in the film. In intimate surroundings, a farmer, a schoolteacher, and a herder of ostriches talk about perceived differences between Latvian speakers, and about language policy and their lives.

Others

Budget

$--

Revenue

$--

Status

Released

Original Language

Latvian

Runtime

26 mins

Rating

0/10

Release Date

08 November 2016

Country

Latvia

Cast

Similar Movies

6.6

School of Babel

March 2014 •French

They just arrived in France. They are Irish, Serbs, Brazilians Tunisians, Chinese and Senegalese ... For a year, Julie Bertuccelli filmed talks, conflicts and joys of this group of students aged 11 to 15 years, together in the same class to learn French.

6.7

The Brave Class

June 2017 •Spanish

Three college students start a social experiment to prove that reality changes according to the words we use to describe it. Through research, activist actions, and artistic interventions, they analyze the importance of language in the way we understand the world. The documentary includes analysis from more than 20 international experts and leaders in the fields of political communication and information.

10.0

Language Matters with Bob Holman

January 2015 •English

There are over 6,000 languages in the world. We lose one every two weeks. Hundreds will be lost within the next generation. By the end of this century, half of the world's languages will have vanished. Language Matters with Bob Holman is a two hour documentary that asks: What do we lose when a language dies? What does it take to save a language?

8.0

Keep Talking

March 2017 •English

Three Alaska Native women work to save their endangered language, Kodiak Alutiiq, and ensure the future of their culture while confronting their personal demons. With just 41 fluent Native speakers remaining, mostly Elders, some estimate their language could die out within ten years. The small community travels to a remote Island, where a language immersion experiment unfolds with the remaining fluent Elders. Young camper Sadie, an at-risk 13 year old learner and budding Alutiiq dancer, is inspired and gains strength through her work with the teachers. Yet PTSD and politics loom large as the elders, teachers, and students try to continue the difficult task of language revitalization over the next five years.

0.0

Aranzazú, a memory of ruins

April 2012 •Spanish

The celebration of a city is held every year and nostalgia is the main guest. Around the city there is nothing but ruins and in the distance, four men walk the streets of a city that was once great.

8.0

Language Does Not Lie

November 2004 •French

Victor Klemperer (1881-1960), a professor of literature in Dresden, was Jewish; through the efforts of his wife, he survived the war. From 1933 when Hitler came to power to the war's end, he kept a journal paying attention to the Nazis' use of words. This film takes the end of 1945 as its vantage point, with a narrator looking back as if Klemperer reads from his journal. He examines the use of simple words like "folk," "eternal," and "to live." Interspersed are personal photographs, newsreel footage of Reich leaders and of life in Germany then, and a few other narrative devices. Although he's dispassionate, Klemperer's fear and dread resonate

10.0

Gyani Maiya

December 2019 •English

“We left our language and started speaking others’. The girls have got married and have left for the villages. Boys are getting married in villages. It should be taught to children”. — Gyani Maiya Sen-Kusunda The Gi Mihaq (also known as Kusunda) was a semi-nomadic hunter and gatherer community that settled in villages around the mid-western Nepalese district of Dang. They have long lost their native language Mihaq (Kusunda), to acculturation and other barriers to active use. The community also lost their 83-year-old elder Gyani Maiya Sen-Kusunda in 2020, the most and the only known fluent Kusunda speaker then. Filmed in Kulmor in the Dang District in 2018, this openly-licensed documentary is a memoir of Sen-Kusunda in her own words and a biography of her people who were forced to leave their language and cultural identity. Kusunda is being revived by Kamala Sen Khatri, Sen-Kusunda’s younger sister, and Uday Raj Aaley, a local researcher who is the key interviewer for this film.

0.0

Wordsmiths

November 2019 •Latvian

Vārdotājas (Wordsmiths) traces the recent rise of women's stand-up comedy in Latvia, but it is by no means just for laughs. Feelings of discomfort, shame, shock, are just some of the subjects tackled.

0.0

The Priest

November 2019 •Latvian

"If a person doesn't go to church anymore, then the church should go to them," says Rinalds, a calm, smiling, young man with a good sense of humor. He is a priest from a small village in Latgale, Latvia's easternmost and poorest region, and the documentary Prīsters (The Priest) follows the routines of his daily life, his thoughts of life and religion and why he chose this path for himself.

0.0

Writing the Land

December 2007 •English

In this short documentary, a Musqueam elder rediscovers his Native language and traditions in the city of Vancouver, in the vicinity of which the Musqueam people have lived for thousands of years. Writing the Land captures the ever-changing nature of a modern city - the glass and steel towers cut against the sky, grass, trees and a sudden flash of birds in flight and the enduring power of language to shape perception and create memory.

10.0

Fox & Penguin

July 2021 •German

How do German couples communicate in private? What are they arguing about? Is the way to a man’s heart really through his stomach? This docu-fictional hybrid production discusses such questions with the help of authentic interview snippets that were edited under the staged plot. We get an insight into the life of an animal couple, who experience typical everyday situations on behalf of us humans. At first, our fox is emotionally contained, while the penguin lady may get wild as hell. With a wink, the filmmakers hold up a mirror to the audience in the cinema.

9.0

Those Who Come, Will Hear

June 2018 •Inuktitut

“Those Who Come, Will Hear” proposes a unique meeting with the speakers of several indigenous and inuit languages of Quebec – all threatened with extinction. The film starts with the discovery of these unsung tongues through listening to the daily life of those who still speak them today. Buttressed by an exploration and creation of archives, the film allows us to better understand the musicality of these languages and reveals the cultural and human importance of these venerable oral traditions by nourishing a collective reflection on the consequences of their disappearance.

0.0

The Language Master

March 1997 •English

Michel Thomas is one of the most brilliant language teachers in the world. His usual clients are movie stars and business leaders. This programme takes him to a Sixth Form College in London to work with school pupils, to test his claim that he can teach anyone a language in a week - with no reading, writing or homework. The film also explores his personal history - as a hero of the French Resistance during WW II. Nigel’s documentary with the 85 year old Michel Thomas was the first time that Thomas allowed his techniques to be made public. The subsequent success of the film transformed Thomas into a global celebrity and his method into one of the most highly regarded in the world of education.

0.0

Cree Code Talker

October 2016 •English

CREE CODE TALKER reveals the role of Canadian Cree code talker Charles 'Checker' Tomkins during the Second World War. Digging deep into the US archives it depicts the true story of Charles' involvement with the US Air Force and the development of the code talkers communication system, which was used to transmit crucial military communications, using the Cree language as a vital secret weapon in combat.

7.0

The Fight for Greenland

March 2020 •Kalaallisut

The world's largest island has been part of Denmark since 1721, but a significant majority of the 56.000 inhabitants now want independence. They feel their culture and language is threatened and is the main reason for the many suicides among young people. But the Danish speaking Greenlanders feel discriminated and want to keep the ties to Denmark. The film follows four strong young Greenlanders, who each in their own way insist on taking responsibility for the future of their country. The documentary explores the difficult balance between the right to self-determination and xenophobic nationalism. Between traditional culture and globalization.

6.0

Pidgin: The Voice of Hawai'i

October 2009 •English

What if you are made to feel ashamed when you speak your "mother tongue" or ridiculed because of your accent? "Pidgin: The Voice of Hawai'i" addresses these questions through its lively examination of Pidgin - the language spoken by over half of Hawai'i's people.

0.0

Chasing Voices: The Story of John Peabody Harrington

April 2021 •English

For 50 years, controversial ethnographer John Peabody Harrington crisscrossed the United States, frantically searching and documenting dying Native American languages. Harrington amassed over a million pages of notes on over 150 different tribal languages. Some of these languages were considered dead until his notes were discovered. Today tribes are accessing the notes, reviving their once dormant languages, and bringing together a new generation of language learners in the hope of saving Native languages.

6.8

Poto and Cabengo

March 1980 •English

Documentary by Jean-Pierre Gorin about twin girls who spontaneously developed their own unique language as children.

0.0

Grandfather's Father

October 2016 •Latvian

In this film a young man and his curmudgeonly grandfather are going 1,800 km to northern Russia in an old Zhiguli car, hoping to find the grave of their great-grandfather, who was deported. The grandfather Andris is sceptic over the lofty quest, initiated by his grand-son, as it’s not known what awaits them at their destination. Andris thinks they won’t find anything and will come back to Latvia without ever learning what happened to his father. However ever-optimistic Kārlis wants to use the journey not only to find answers about the past but also become closer to his grandfather who raised him. They both lost their parents as children.

0.0

Omegäng

January 2024 •German

How is our dialect faring in the globalized age? When the "railroad age" began 160 years ago, Switzerland feared that High German would supplant the dialect. The opposite has happened. The dialect persists and continues to blossom.